只为小站
首页
域名查询
文件下载
登录
首页
移动开发
Android
汉语词典Sqlite
汉语词典Sqlite
上传者:
liuzpzp007
|
上传时间: 2020-01-03 11:25:23
|
文件大小: 16.28MB
|
文件类型: rar
词典,Sqlite
汉语词典Sqlite版,收录38万多词语,包括拼音和解释,可以用以移动开发使用
文件下载
立即下载
资源详情
[{"title":"( 1 个子文件 16.28MB ) 汉语词典Sqlite","children":[{"title":"cidian.db3 <span style='color:#111;'> 40.91MB </span>","children":null,"spread":false}],"spread":true}]
评论信息
wintergoes :
不错,38万词语
2020-05-31
suirosu :
不好,全是多音
2018-07-02
其他资源
电子电路经典实例教程[图解].zip
Qt录音,指定采样率,录音到内存
一元多项式相加.zip
当当电子书下载软件AutoCatch 1.2
STC89C52单片机最小系统原理图、PCB文件
(毕业设计完整).net在线考试系统
LED文字滚屏程序 labview
WePE_64_V2.1.iso
MiniSQL 用C++实现
华为使能工具
HX8369-A01-C与HX8369-A01-E差异说明.pdf
百张网络拓扑图欣赏.rar
零售信贷催收系统链改方案.pdf
mysql、apache、php一键安装
AD7888手册中文版
RawCap.exe
jbcl.jar
Getting Started with Apache OFBiz Manufacturing.pdf )
Windows防火墙与网络封包截获技术光盘(源代码)
滑动效果的带标题的Tab页,每个Tab页加载不同Activity
免责申明
【只为小站】的资源来自网友分享,仅供学习研究,请务必在下载后24小时内给予删除,不得用于其他任何用途,否则后果自负。基于互联网的特殊性,【只为小站】 无法对用户传输的作品、信息、内容的权属或合法性、合规性、真实性、科学性、完整权、有效性等进行实质审查;无论 【只为小站】 经营者是否已进行审查,用户均应自行承担因其传输的作品、信息、内容而可能或已经产生的侵权或权属纠纷等法律责任。
本站所有资源不代表本站的观点或立场,基于网友分享,根据中国法律《信息网络传播权保护条例》第二十二条之规定,若资源存在侵权或相关问题请联系本站客服人员,zhiweidada#qq.com,请把#换成@,本站将给予最大的支持与配合,做到及时反馈和处理。关于更多版权及免责申明参见 版权及免责申明
个人信息
点我去登录
购买积分
下载历史
恢复订单
相关资源标签
Android
bada
BlackBerry
Flash
HTML5
iOS
JavaME
MeeGo
QT
Symbian
webOS
WindowsPhone
其它
小程序
热门下载
基于MATLAB的Filter使用,低通、带通和高通滤波器的仿真
VideoDownloadHelper去除120分钟时间限制-高级版.zip
适用于eNSP 1.3.00 可加载的USG6000V防火墙设备包
中国地面气候资料日值数据集(V3.0)2010-2019.rar
代码随想录知识星球精华-大厂面试八股文第二版v1.2.pdf
cplex_studio129.win-x86-64.exe CPLEX 12.9直接安装可使用
Keil5安装包
拾荒者.exe同时ID扫描器IP扫描器
2020年数学建模B题穿越沙漠全部代码全国赛二等奖.zip
芯片验证漫游指南以及源代码.zip
基于matlab扩频通信系统仿真(整套代码)
多智能体的编队控制matlab程序(自己编写的,可以运行)
android studio课程设计作业PPT+设计文档+可运行源代码+设计思路
基于蒙特卡洛生成电动汽车充电负荷曲线程序
先进PID控制Matlab仿真第4版-PDF+代码.zip
最新下载
Unity Shader实现水波纹效果
tutorial-GCA-R:了解如何使用R和线性模型,逻辑回归,经验Logit回归,线性时间模型和非线性增长曲线模型来分析眼动数据-源码
小榕的日志清除工具elsave.exe
海康威视配置文件解码专用工具器.rar
三只眼最新版(190912).zip
操作系统实验汇总(MFC界面)
数据挖掘理论与算法 袁博 课件 ppt.zip
Landsat 8地表温度反演免费软件(北京大学遥感所任华忠研究员团队)
基于ST官方电机开发套件FOC5.3库调试经验分享.pdf
st电机控制工作台(MotorControl Workbench)中文翻译介绍.pdf